Русский романс
Дата: 15 августа 2023 — 19:00
Место: Москонцерт
Адрес: Москва, ул. Пушечная, 4, стр. 2
Возрастное ограничение: 6+
Мероприятие прошло
Истории романса в русской культуре не менее 200 лет, но до сих пор этот жанр невероятно популярен, что само по себе занимательно. Именно в творчестве русских композиторов «произведение для голоса в сопровождении того или иного инструмента» превратилось в необычайный источник вдохновения.
Романсами были не только популярные вокальные миниатюры на тот или иной стихотворный текст, романсами становились эпизоды оперных произведений Глинки, Бородина, Чайковского, а также самостоятельные инструментальные сочинения, из которых словно «сбежали» слова, но никуда не делась лирическая (романсовая) интонация.
Программа представляет собой панораму романсовых возможностей русской музыки. Фрагментам из опер Бородина и Рахманинова откликнутся академические камерные шедевры Даргомыжского, Чайковского, Рахманинова. Ряд романсов предстанет в инструментальных аранжировках. А привычной лирико-драматической стихии русского романса «отрезонирует» почти народная стихия неповторимого авторского стиля Мусоргского. Изюминка программы — в том, что вы услышите романсы, которые не только поют, но и играют: на сцене вместе с басом Дмитрием Романько выступит дуэт скрипачей — Ивана и Юлии Покровских.
Исполнители:
Дмитрий Романько (бас)
Юлия Покровская (скрипка)
Иван Покровский (скрипка)
Сергей Семёнов (фортепиано)
Ведущий — Андрей Лавинский
Программа:
А. Бородин — Песня Галицкого из 1 действия оперы «Князь Игорь». «Спесь» (на сл. А. Толстого)
А. Даргомыжский — «Ночной зефир» (на сл. А. Пушкина). «Титулярный советник» (на сл. П. Вейнберга)
А. Дерфельд — «Отчего так задумчива ты?» в переложении для двух скрипок: «Не брани меня, родная» (цыганский романс) в переложении для двух скрипок, «Не искушай меня без нужды» (цыганский романс) в переложении для двух скрипок
А. Варламов — «Благодарность» в переложении для двух скрипок. «Я любила его» в переложении для двух скрипок
П. Чайковский — «Благословляю вас, леса» (на сл. А. Толстого) op. 47 № 5. «Страшная минута» (на сл. автора) op. 28 № 6. «Серенада Дон Жуана» (на сл. А. Толстого) op. 38 № 1
С. Рахманинов — «Вокализ» в переложении для скрипки и фортепиано. Каватина Алеко из оперы «Алеко». «О нет, молю, не уходи» (на сл. Д. Мережковского) op. 4 № 1. «Не пой, красавица, при мне» (на сл. А. Пушкина) op. 4 № 4.
М. Глинка — «Как сладко с тобой мне быть» в переложении для двух скрипок
М. Мусоргский — «Козёл (светская сказочка)» (на сл. автора). «Светик Савишна» (на сл. автора). Песня Варлаама из 1 действия оперы «Борис Годунов»
Русские народные песни «Ах, ты, ноченька», «Живёт моя отрада», «Вдоль по Питерской»
Романсами были не только популярные вокальные миниатюры на тот или иной стихотворный текст, романсами становились эпизоды оперных произведений Глинки, Бородина, Чайковского, а также самостоятельные инструментальные сочинения, из которых словно «сбежали» слова, но никуда не делась лирическая (романсовая) интонация.
Программа представляет собой панораму романсовых возможностей русской музыки. Фрагментам из опер Бородина и Рахманинова откликнутся академические камерные шедевры Даргомыжского, Чайковского, Рахманинова. Ряд романсов предстанет в инструментальных аранжировках. А привычной лирико-драматической стихии русского романса «отрезонирует» почти народная стихия неповторимого авторского стиля Мусоргского. Изюминка программы — в том, что вы услышите романсы, которые не только поют, но и играют: на сцене вместе с басом Дмитрием Романько выступит дуэт скрипачей — Ивана и Юлии Покровских.
Исполнители:
Дмитрий Романько (бас)
Юлия Покровская (скрипка)
Иван Покровский (скрипка)
Сергей Семёнов (фортепиано)
Ведущий — Андрей Лавинский
Программа:
А. Бородин — Песня Галицкого из 1 действия оперы «Князь Игорь». «Спесь» (на сл. А. Толстого)
А. Даргомыжский — «Ночной зефир» (на сл. А. Пушкина). «Титулярный советник» (на сл. П. Вейнберга)
А. Дерфельд — «Отчего так задумчива ты?» в переложении для двух скрипок: «Не брани меня, родная» (цыганский романс) в переложении для двух скрипок, «Не искушай меня без нужды» (цыганский романс) в переложении для двух скрипок
А. Варламов — «Благодарность» в переложении для двух скрипок. «Я любила его» в переложении для двух скрипок
П. Чайковский — «Благословляю вас, леса» (на сл. А. Толстого) op. 47 № 5. «Страшная минута» (на сл. автора) op. 28 № 6. «Серенада Дон Жуана» (на сл. А. Толстого) op. 38 № 1
С. Рахманинов — «Вокализ» в переложении для скрипки и фортепиано. Каватина Алеко из оперы «Алеко». «О нет, молю, не уходи» (на сл. Д. Мережковского) op. 4 № 1. «Не пой, красавица, при мне» (на сл. А. Пушкина) op. 4 № 4.
М. Глинка — «Как сладко с тобой мне быть» в переложении для двух скрипок
М. Мусоргский — «Козёл (светская сказочка)» (на сл. автора). «Светик Савишна» (на сл. автора). Песня Варлаама из 1 действия оперы «Борис Годунов»
Русские народные песни «Ах, ты, ноченька», «Живёт моя отрада», «Вдоль по Питерской»