Загрузка
Европейское Рождество

Европейское Рождество

Дата: 2 января 2023 — 19:30
Место: Храм Святого Станислава
Адрес: Санкт-Петербург, ул. Союза Печатников, 22
Возрастное ограничение: 6+

Оригинальную программу, включающую в себя сочинения для волынки и органа, представит петербургский дуэт Натальи Михайловой и Олега Вишневского.

Волынка — один из древнейших музыкальных инструментов, известных человечеству. Для многих народов Европы он является традиционным, а в Шотландии — главным национальным. Волынка представляет собой мешок, который делается из воловьей, телячьей или козьей шкуры, зашитой наглухо и снабжённой сверху трубкой для наполнения меха воздухом. Снизу к ней прикреплены несколько игральных труб, клавиш и ступок, которые служат для создания многоголосия.

В программе концерта — сочинения на рождественские темы для волынки и органа. Прозвучат традиционные шотландские, английские и ирландские марши, гимны, песни, а также произведения итальянских, австрийских и французских композиторов для органа соло.

П. А. Йон — выдающийся музыкант, органист и композитор итальянского происхождения, сделавший свою карьеру в Соединённых Штатах. Он учился в Милане, Турине и Риме. С 1905 по 1907 год Йон служил помощником органиста в соборе св. Петра в Ватикане, где его игру на органе услышал пастор американской церкви на Манхэттене. Он был так впечатлён исполнением Йона, что предложил ему трёхлетний контракт. Таким образом, в возрасте 21 года музыкант переехал в Соединенные Штаты, где с 1907 по 1926 год был органистом церкви св. Франциска Ксаверия. Его брат Константино уже жил и работал в США. В 1914 году они вместе открыли консерваторию для церковных музыкантов Yon Music Studios в Карнеги-холле.

С 1919 по 1921 год Йон был заместителем органиста в капелле Джулия в Ватикане. 1 января 1922 года Папа Бенедикт XV назначил его титулярным органистом Ватикана, что являлось беспрецедентной честью. Это оказало давление на церковные власти Нью-Йорка, и они продвинули Йона на более престижную должность. В 1926 году он стал помощником органиста собора св.Патрика в Нью-Йорке. Вскоре после его назначения в этом соборе и в Карнеги-Холл были установлены новые грандиозные органы фирмы Kilgen. В 1928 году Йон был назначен музыкальным руководителем в соборе св. Патрика.

Весной 1938 года и Пьетро, и Константино Йон стали рыцарями св. Сильвестра. Пьетро также гастролировал по стране с сольными концертами. Наиболее известные сочинения Йона для органа: Юмореска L’organo primitivo — «Токкатина для флейты» и рождественская пьеса «Младенец Иисус».

Ф. К. Грубер был австрийским учителем начальной школы и церковным органистом в XVIII–XIX веках. Он сочинил популярный рождественский гимн «Тихая ночь» на слова Й. Мора для двух голосов и гитары. Английский пианист, дирижёр, композитор и аранжировщик XIX–XX веков Г. Э. Гейл переложил это сочинение для органа соло.

Появление жанра Органной симфонии обычно связывают с французской романтической школой, к которой относят и Ш.-М. Видора. На создание симфоний для «короля инструментов» композиторов вдохновил новый тип органа, созданный мастером А. Кавайе-Коллем, который значительно расширил диспозицию. Он ввёл в неё тембры, имитирующие инструменты симфонического оркестра и явления природы. Прозвучит одно из самых популярных сочинений времени «французского романтизма» — Токката из Симфонии № 5 Видора.

Исполняют — лауреаты международных конкурсов:
Наталья Михайлова (орган);
Олег Вишневский (большая шотландская волынка, Санкт-Петербург).

В программе:
Пьетро Алессанжро Йон (1886–1943) — «Рождество в Сицилии», «Волынка»:
Традиционные марши XVII века: The Dawning of the Day, The Rowan Tree («Рассвет дня», «Рябина») (волынка соло);
Новогодняя песня на стихи Роберта Бёрнса (1788) — Auld Lang Syne («Старые добрые времена») (переложение для органа Я. Барташевича) (волынка и орган);
Рождественская песня XVIII века — Deck the Halls («Украсьте зал») (переложение для органа М. Канфер и Н. Костиной) (волынка и орган);
Традиционный шотландский эйр XIX века — Colin’s Cattle («Отара Колина») (вистл соло);
Традиционные христианские гимны XIX–XX века — Here I Am Lord, The King of love my Shepherd is, Simple Gifts («Вот я, Господи», «Король любви мой пастырь», «Простые подарки») (переложение для органа Ч. Рирдона) (волынка и орган);
Патрик МакКриммон (1595–1670) — Пибрах The Lament for the Children («Плач о детях»)(переложение для органа Ч. Рирдона) (волынка и орган);
Пьетро Алессандро Йон — Пастораль «Младенец Иисус»;
Английская рождественская песня XVII века — I Saw Three Ships («Я видел три корабля») (переложение для органа Р. Синера и Н. Костиной) (волынка и орган);
Джон Кэмпбелл, Терри Талли — Эйр и хорнпайп The Fair Maid of Barra, Pumpkin’s Fancy («Прекрасная дева из Бары», «Тыквенная фантазия») (большая шотландская волынка соло);
Традиционный английский гимн XVIII века — Amazing Grace («Благодать») (переложение для органа Я. Барташевича) (волынка и орган);
Традиционный рождественский гимн XIX века — Angels We Have Heard On Hihg («Ангелы, которых мы слышим на небесах») (переложение для органа Д. Блейзина и Н. Костиной) (волынка и орган);
Франц Ксавьер Грубер (1787–1863), Генри Эрнест Гейл (1881–1961) — Stille Nacht («Тихая ночь»);
Иэн МакЛахлан (1927–1995) — The Dark Island («Тёмный остров») (переложение для органа Н. Михайловой и Н. Костиной) (орган и большая шотландская волынка);
Фред Моррисон (р.1963) — Шотландский эйр Nameless («Безымянный») (вистл соло);
Шотландские народные песни XVIII века — Skye Boat Song, Highland Cradle Song («Лодка острова Скай», «Горная колыбельная») (переложение для органа Дж. Везерленда) (орган и большая шотландская волынка);
Традиционная шотландская песня XVIII века — The Rose of Kelvingrove («Роза Кельвингрова») (переложение для органа Д. Нокса) (орган и большая шотландская волынка);
Шарль-Мари Видор (1844–1937) — Токката из Органной симфонии № 5, оp. 42, № 1;
Светский рождественский гимн XVI века — We Wish You a Merry Christmas («Мы желаем вам счастливого Рождества») (переложение для органа З. Батлера и Н. Костиной) (волынка и орган).