«До и после полуночи». Ave Maria
Дата: 10 июня 2022 — 22:00
Место: Римско-католический храм Матери Божией Лурдской
Адрес: Санкт-Петербург, Ковенский пер., 7
Возрастное ограничение: 6+
Мероприятие прошло
Органный марафон «До и после полуночи». Всю ночь за историческим органом Walcker — лучшие музыканты Петербурга. Неповторимая энергетика белой ночи. Мистическая аура одного из красивейших храмов города в самом французском месте Петербурга. Фейерверк ритмов и гармоний. Король инструментов соло, в альянсе со скрипкой, звончатыми гуслями и виолончелью. Музыка на любой вкус: Бах и Вивальди, Моцарт и Россини в исполнении лучших музыкантов Петербурга. До и после полуночи — не пропустите грандиозный органный марафон!
Ave Maria — чудесная и светлая молитва, обращённая к Пречистой Деве, побудившая многочисленных композиторов разных эпох создать безусловные шедевры. В тот вечер прозвучат версии Франца Шуберта, Баха-Гуно и Владимира Вавилова, соединятся виолончель, чей тембр подобен человеческому голосу, и орган.
Знаете ли вы, что с самыми популярными музыкальными версиями Ave Maria всё не так просто? В 1853 году Шарль Гуно создал пьесу для скрипки и рояля на тему Первой прелюдии «Хорошо темперированного клавира» Баха. Шесть лет спустя к ней кем-то неизвестным был добавлен канонический латинский текст, что сделало сочинение еще более популярным. История другого шедевра, созданного Шубертом, очень интересна. Поэма Вальтера Скотта «Дева озера» изданная в 1810 году, сразу же взлетела на пик популярности и не прошла мимо Шуберта. Из тринадцати песен, композитор положил на музыку семь. Третья песня Эллен начинается с обращения к Деве Марии — это мольба о помощи и защите из уст юной девушки. Текст Вальтера Скотта переведен на немецкий Адамом Шторком. Широко известен стихотворный перевод этой баллады на русский язык Алексея Плещеева. И, наконец, легендарная Ave Maria, приписываемая долгое время Каччини, но оказавшаяся мастерской мистификацией петербургского музыканта и композитора Владимира Вавилова. Еще одно обращение к Богоматери — Молитва из популярнейшей Готической сюиты для органа французского романтика Леона Боэльмана. Неповторимую атмосферу создадут Вечерняя музыка харизматичного латвийского композитора Петериса Вакса и Salut d’Amour, самое популярное сочинение сэра Эдварада Элгара, поводом для создания которого послужили весьма романтические события.
Ave Maria — прикосновение к вечности.
Программа:
Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) Прелюдия и фуга си минор BWV 544
Владимир Вавилов (1925–1973) Ave Maria (приписывалось Джулио Каччини)
Иоганн Себастьян Бах — Шарль Гуно (1818–1893) Ave Maria
Леон Боэльман (1862–1897) Молитва и Токката из Готической сюиты
Франц Шуберт (1797–1828) Ave Maria
Петерис Васкс (1946*) Musique du soir (Вечерняя музыка)
Эдвард Уильям Элгар (1857–1934) Salut d’Amour (Любовное приветствие)
Исполнитель:
Лауреаты международных конкурсов
Варвара Касторская, виолончель
Мария Коронова, орган
Внимание! Мы заботимся о здоровье наших гостей! Всех слушателей просим быть в масках и соблюдать социальную дистанцию. Продолжительность концерта — 45 минут без антракта; концерт предназначен для всех категорий зрителей старше 6 лет.
Ave Maria — чудесная и светлая молитва, обращённая к Пречистой Деве, побудившая многочисленных композиторов разных эпох создать безусловные шедевры. В тот вечер прозвучат версии Франца Шуберта, Баха-Гуно и Владимира Вавилова, соединятся виолончель, чей тембр подобен человеческому голосу, и орган.
Знаете ли вы, что с самыми популярными музыкальными версиями Ave Maria всё не так просто? В 1853 году Шарль Гуно создал пьесу для скрипки и рояля на тему Первой прелюдии «Хорошо темперированного клавира» Баха. Шесть лет спустя к ней кем-то неизвестным был добавлен канонический латинский текст, что сделало сочинение еще более популярным. История другого шедевра, созданного Шубертом, очень интересна. Поэма Вальтера Скотта «Дева озера» изданная в 1810 году, сразу же взлетела на пик популярности и не прошла мимо Шуберта. Из тринадцати песен, композитор положил на музыку семь. Третья песня Эллен начинается с обращения к Деве Марии — это мольба о помощи и защите из уст юной девушки. Текст Вальтера Скотта переведен на немецкий Адамом Шторком. Широко известен стихотворный перевод этой баллады на русский язык Алексея Плещеева. И, наконец, легендарная Ave Maria, приписываемая долгое время Каччини, но оказавшаяся мастерской мистификацией петербургского музыканта и композитора Владимира Вавилова. Еще одно обращение к Богоматери — Молитва из популярнейшей Готической сюиты для органа французского романтика Леона Боэльмана. Неповторимую атмосферу создадут Вечерняя музыка харизматичного латвийского композитора Петериса Вакса и Salut d’Amour, самое популярное сочинение сэра Эдварада Элгара, поводом для создания которого послужили весьма романтические события.
Ave Maria — прикосновение к вечности.
Программа:
Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) Прелюдия и фуга си минор BWV 544
Владимир Вавилов (1925–1973) Ave Maria (приписывалось Джулио Каччини)
Иоганн Себастьян Бах — Шарль Гуно (1818–1893) Ave Maria
Леон Боэльман (1862–1897) Молитва и Токката из Готической сюиты
Франц Шуберт (1797–1828) Ave Maria
Петерис Васкс (1946*) Musique du soir (Вечерняя музыка)
Эдвард Уильям Элгар (1857–1934) Salut d’Amour (Любовное приветствие)
Исполнитель:
Лауреаты международных конкурсов
Варвара Касторская, виолончель
Мария Коронова, орган
Внимание! Мы заботимся о здоровье наших гостей! Всех слушателей просим быть в масках и соблюдать социальную дистанцию. Продолжительность концерта — 45 минут без антракта; концерт предназначен для всех категорий зрителей старше 6 лет.