Загрузка
Ave Maria. Венок Рождества

Ave Maria. Венок Рождества

Дата: 7 января 2024 — 16:00
Место: Монастырь св. Антония Чудотворца
Адрес: Санкт-Петербург, ул. 9-я Красноармейская, 10а
Возрастное ограничение: 6+

VI органный фестиваль «Венок Рождества: орган над городом».

С 23 декабря 2023 по 8 января 2024 в наполненном удивительной энергетикой зимних праздников Петербурге будут звучать концерты VI органного фестиваля «Венок Рождества». Фейерверк стилей, калейдоскоп эпох и вдохновение лучших музыкантов России и зарубежья, — всё это оставит долгое послевкусие органного празднества. Концерты Фестиваля пройдут на пяти площадках с богатой историей, эксклюзивными интерьерами и раритетными органами.

Тёплая и дружественная обстановка, чудесная музыка, уникальные интерьеры храмов в атмосферных исторических локациях северной столицы и пять самобытных органов — более, чем на неделю Петербург наполнится неповторимым многоголосием Короля инструментов. Именно поэтому, наш Рождественский органный марафон проходит под девизом «Орган над городом»!

Ave Maria — чудесный музыкальный подарок в день православного Рождества от любимого публикой петербургского дуэта. Наталья Часовитина и Алла Морозова представляют программу, в которой встречаются композиторы разных стран и столетий. Наряду с топовыми версиями Шуберта и Баха/Гуно, прозвучат тоже достаточно известные публике варианты этой вселенской молитвы Франка, Форе, Луцци и Сен-Санса.

В Ave Maria Баха/Гуно сошлись два столетия. В 1852 году Шарль Гуно, развлекая публику в доме известного пианиста и хозяина салона Пьера Циммермана, на дочери которого впоследствии женился, сыграл очень удачную импровизацию на прелюдию Баха. Так родилась пьеса для скрипки или виолончели, названная «Размышления над прелюдией Баха до мажор», положенная впоследствии на канонический латинский текст в вокальном варианте. Ave Maria Шуберта написана на текст из Поэма Вальтера Скотта «Дева озера», хотя порой используется и канонический текст. Широко известен стихотворный перевод этой баллады на русский язык Алексея Плещеева.

Сольный орган восхитит сочинениями Баха и Видора. Прелюдия и фуга ре мажор создана гением в Веймарский период, когда композитор был увлечён итальянской музыкой. Одно из самых популярных сочинений Иоганна Себастьяна Хорал Jesus bleibet meine Freude из кантаты Herz und Mund und Tat und Leben BWV 147 претерпел множество различных транскрипций, в том числе и органную, сделанную гениальным Морисом Дюрюфле. А вот Синфония из кантаты Wir danken dir, Gott, wir danken dir BWV 29 переложена для короля инструментов другим великим французом Марселем Дюпре.

Родоначальник жанра органной симфонии Шарль-Мари Видор, создал уникальный цикл Bach’s Memento, где многочисленные опусы самого Иоганна Себастьяна, написанные для различных инструментальных и вокальных составов, засверкали новыми гранями.

Ave Maria — дверь в светлое Рождество.

Исполняют:
Наталья Часовитина (сопрано);
Алла Морозова (орган).

В программе:
Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Шарль Гуно (1818–1893) — Ave Maria;
Луиджи Луцци (1828–1876) — Ave Maria;
Владимир Вавилов (1925–1973) — Ave Maria;
Иоганн Себастьян Бах — Прелюдия и фуга ре мажор, BWV 532;
Камиль Сен-Санс (1835–1921) — Ave Maria ля мажор, Ave Maria cи-бемоль мажор;
Шарль-Мари Видор (1844–1937) — Bach’s memento (Памяти Баха): IV. Marche du veilleur de nuit (Марш ночного сторожа);
Иоганн Себастьян Бах — Синфония из кантаты Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29 (транскрипция для органа Марселя Дюпре);
Габриэль Форе (1845–1924) — Ave Maria;
Cезар Франк (1822–1890) — Ave Maria FWV 62b;
Иоганн Себастьян Бах — Хоральная обработка Jesus bleibet meine Freude (транскрипция для органа Мориса Дюрюфле);
Франц Шуберт (1797–1828) — Ave Maria.

Продолжительность концерта: 1 час 10 минут (без антракта).